199.死藤(花)
书迷正在阅读:【师生耽美】无神论者的天使简单爱, 不简单MAD浪漫歌曲翻译界限公约【卷二:低吼】折玉(古言父女 强制)【总/攻】当咸鱼颜狗富二代拿到全息黄油大美人的性冷淡辛酸治疗史一入宫门深似海贵族学院的男妓两小无猜(校园1v1,高H)【网游】虚幻的星空这,是梦背德yin乱纪事光与喑交集生而为Beta,她很抱歉(abo np)汁水横流(合集)海刹地狱猎人调教娇花meimeidoi通关游戏如果女主是渣女,你们还看吗?极致反差(校园 1v1 h)青山扶雪(BDSM)我与黑道大佬的二三事男明星的另类生活性幻白日梦今生只盼与你相遇之因为我要成为你的男人暗宠成瘾:早安,BOSS大人人生得意无尽欢嫩逼的水只为小叔流万能长工送上门性别相同怎麽恋爱?【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-壮汉不干了温柔、笨蛋色女yin梦之旅
巨木破土而出时,学院的另一头。 凯洛早就离开了钟塔。 那里除了大量灰尘,什么都没有,尤其没有生命迹象。 他又去工坊,试了很多方法,结果都一无所获。 看来用寻常手段找不到“幽灵”。 他想起莉莉说的,波莱尔Si前在图书馆看一本非常厚、字很多的历史书。 于是凯洛又去了图书馆,在借阅登记簿里找到波莱尔Si亡当夜借的书。 那是一本南境民俗学古籍,记载了很多民间神话。 纯古文,艰涩难懂,几乎没人借它。 哪几页被重点翻阅过,很容易看得出。 凯洛迅速找到了波莱尔折角的篇目。 那个篇目讲述了一位叫“阿亚瓦斯卡”的神明。 他看见这个名字就感觉棘手。 从词根来看,“阿亚”是JiNg神、魂灵、尸T的意思;“瓦斯卡”则是绳子、藤本植物的意思。 简单粗暴地翻译过来,就是“Si灵藤蔓”。 这种诞生于森林之中的怪物,可以让灵魂脱离物质,进入JiNg神世界。 凯洛完全不信“灵魂”这一套东西。 不过他还是坚持看了下去。 远古时代,阿亚瓦斯卡庇佑着拂晓森林,祂让土地丰饶,万木生长,由此x1引了众多异族聚居。 因为阿亚瓦斯卡古老而强大,又始终中立,异族们纷纷将祂奉为矛盾的调和者,对祂十分尊重。 随着森林越来越繁茂,异族们逐渐扩张并接触到人类的领地。 阿亚瓦斯卡对异族和人类一视同仁。 当人类因