JeVeusAime_4.动叉【◎】
麽说?」她更有兴趣地瞪大眼睛。 而我早已料到她的反应,早就在毫秒间脑中排演一小段── 「我最喜欢胖胖。」 因みに、あのネコの本名はムタだよ。 「噗──为什麽?」 我镇定稍微紊乱的心律,接着说: 「跟我很像。」 ムダなことばかりする人、本当にダメ人间──いや、人间ブタだろう。 「噗哧──谁欺负你吗?」 HeyIhoughtofthat—inpointoffact,thereisactuallysomeoneincrediblyresemblingBaronCatoutthere,andguesswhat,whoisalsoamemberofthe“nobility.” 「哈对──欺负我的他是位王子,家里很有钱。」 「王子?」她充满疑惑看我,「外国人?」 「不是啦──」我连忙解释,「只是他家里很有钱,所以我给他剾洗叫他王子大人。」 1 她紧绷的表情舒缓许多。 「难怪他要欺负你,你老取笑人家。」 我从没想过有人会因家里有钱被调侃而感到不舒服。 怎麽,曾几何时金钱的荣光不再闪耀;取而代之的是令富人羞耻的铜臭? 还是……只是她一厢情愿觉得「不是每个有钱人都满身铜臭?」 「但我不是猫。」我说,「他就不能像欺负宠物那样欺负我。」 语毕